Soluces, guides et actualités du jeux vidéo
Generic filters
Exact matches only

Like a Dragon : Ishin – Comment changer la langue des sous-titres

Comme un Dragon : Ishin raconte une histoire détaillée qui occupera les joueurs pendant des dizaines d’heures.

Il y a beaucoup de lignes de dialogues parlés.

Cependant, il n’y a pas de doublage, donc tout le monde parle japonais.

De ce fait, les joueurs doivent lire beaucoup de texte.

Mais existe-t-il un moyen de changer la langue des sous-titres dans Like a Dragon : Ishin ?

Comment changer la langue des sous-titres

Bien que tout le monde parle japonais à Kyo, vous pouvez faire traduire leurs commentaires dans une langue que vous préférez.

Malheureusement, il n’y a actuellement aucun moyen de le faire en jeu.

Le menu Paramètres vous permet de déterminer si les sous-titres s’affichent du tout, ou si les sous-titres incluent le nom de la personne qui parle.

Cependant, vous devez changer la langue de ce texte ailleurs.

Pour changer la langue du texte et des sous-titres dans Like a Dragon : Ishin, changez la langue de la console de votre système.

Sur la PlayStation 5, cela nécessite d’accéder à l’option principale Paramètres en haut de l’écran d’accueil.

Sélectionnez ensuite « Système », puis « Langue ».

Vous pouvez mettre en surbrillance « Langue de la console » et faire votre choix.

Si vous effectuez la modification alors qu’un jeu est ouvert, vous serez invité à fermer le jeu.

Le fait de changer le paramètre de langue de la console modifie les menus de la console.

Lorsque vous chargez le jeu, vous constaterez qu’il en va de même pour le jeu lui-même.

Tous les PNJ et les marqueurs de destination s’affichent dans la langue choisie.

Les dialogues sont traduits, tout comme les invites et les menus.

Ce changement reste en vigueur à moins que vous ne changiez à nouveau la langue de la console.

Sur Steam, pour modifier les sous-titres du jeu, vous devrez peut-être aller dans les options de la vitrine et choisir la langue que vous préférez.

Quelle que soit la plate-forme, cependant, vous pouvez vous attendre à quelques mises en garde.

Vous devez être prudent lorsque vous effectuez des modifications.

Si vous décidez de jouer avec des sous-titres dans une langue que vous ne comprenez pas bien, cela pourrait causer des problèmes.

Idéalement, un futur patch du jeu ajoutera la possibilité de changer la langue des sous-titres dans le jeu lui-même.

Toutefois, à moins qu’une telle possibilité ne se matérialise, les joueurs sur console devront faire preuve de créativité.

Envie de commenter ?

ou créer un compte dès maintenant et rejoignez la communauté tseret